Не "катишки", а "ковтунці": какие вещи вы называли неправильно на украинском языке
После начала полномасштабной войны многие русскоязычные украинцы перешли на общение на родном языке. Очень часто от новичков слышны слова, которые по-другому произносятся в украинском языке, сообщает Днепровская панорама.
Из-за языкового влияния еще со времен господства Советского режима, в нашем языке есть много заимствований из русского. Поэтому мы часто употребляем много слов неправильно.
Стилист Яна Платонова на своей странице в Instagram заботится о чистоте речи, особенно в ее сфере:
Напоминаю, что все эти слова были замечены мной в инстаграмме, на сайтах магазинов и т.д., то есть примеры реального употребления.
Для этого у нее создана собственная рубрика, где она замечает русские и показывает украиноязычные варианты. Вот одна из ее подборок:
- полупальто - півпальто
- зйомний - знімний
- скули - вилиці
- кольцо - каблучка, перестень
- слої одягу - шари одягу
- парик - перука
- пробор - проділ
- катишки - ковтунці
Напомним, ранее мы писали, что искусственный интеллект показал сказку об Украине после войны.