Не "катишки", а "ковтунці": какие вещи вы называли неправильно на украинском языке

После начала полномасштабной войны многие русскоязычные украинцы перешли на общение на родном языке. Очень часто от новичков слышны слова, которые по-другому произносятся в украинском языке, сообщает Днепровская панорама.

Из-за языкового влияния еще со времен господства Советского режима, в нашем языке есть много заимствований из русского. Поэтому мы часто употребляем много слов неправильно.

Стилист Яна Платонова на своей странице в Instagram заботится о чистоте речи, особенно в ее сфере:

Напоминаю, что все эти слова были замечены мной в инстаграмме, на сайтах магазинов и т.д., то есть примеры реального употребления.

Для этого у нее создана собственная рубрика, где она замечает русские и показывает украиноязычные варианты. Вот одна из ее подборок:

  • полупальто - півпальто

  • зйомний - знімний

  • скули - вилиці

  • кольцо - каблучка, перестень

  • слої одягу - шари одягу

  • парик - перука

  • пробор - проділ

  • катишки - ковтунці

Напомним, ранее мы писали, что искусственный интеллект показал сказку об Украине после войны.