Говоримо українською правильно: русифіковані жіночі імена - не Даша, і не Наташа
Як правильно вимовляти українською русифіковані жіночі імена. Корисні поради дала редакторка Ольга Васильєва, пише Дніпровська панорама, посилаючись на Апостроф.
Варто зазначити, що тривалий вплив російської насильницької культури позначився на Україні. Багато з імен українською звучать по-іншому. Тому громадяни навіть можуть не підозрювати, що використовують русифіковані форми імен.
Для прикладу редакторка навела свого чоловіка, якого бабуся на Полтавщині називали суржикізмом та русифікованим іменем. Подібних помилок також можна припуститися, вимовляючи жіночі імена. Саме тому Ольга Васильєва наочно показала, як правильно використовувати жіночі імена, забуваючи про російську насильницьку культуру.
Наташа – Ната, Наталка, Наталя;
Маша – Маруся, Марічка, Марійка;
Даша – Дара, Даруся, Дарця, Даринка;
Катюша – Катруся, Катря, Катеринка;
Іріша – Іруся, Іринка, Орися, Оринка;
Ксюша – Ксеня.
️Анюта – Ганнуся, Ганя, Ганця.
Альона – Олена.
Крістіна – Христина.
Лєна – Олена.
Нагадаємо, раніше ми писали: Відключення світла та води. Де у Дніпрі комунальники ліквідують аварії та ремонтують електромережі