Не катишки, а ковтунці: які речі ви називали неправильно українською мовою

Після початку повномасштабної війни багато російськомовних українців перейшли на спілкування рідною мовою. Дуже часто від новачків можна почути слова, які по-іншому вимовляються в українській мові, повідомляє Дніпровська панорама.

Через мовний вплив ще з часів панування Радянського режиму, в нашій мові є багато запозичень з російської. Через це ми часто вживаємо багато слів неправильно.

Стиліст Яна Платонова на своїй сторінці в Instagram піклується про чистоту мовлення, особливо в її сфері:

Нагадую, що всі ці слова були помічені мною в інстаграмі, на сайтах магазинів тощо, тобто це приклади реального вживання. 

Для цього у неї створена власна рубрика, де вона помічає росіянізми та показує україномовні варіанти. Ось одна з її підбірок:

  • полупальто - півпальто

  • зйомний - знімний

  • скули - вилиці

  • кольцо - каблучка, перестень

  • слої одягу - шари одягу

  • парик - перука

  • пробор - проділ

  • катишки - ковтунці

Нагадаємо, раніше ми писали, що штучний інтелект показав казку про Україну після війни.