Не катишки, а ковтунці: які речі ви називали неправильно українською мовою
Після початку повномасштабної війни багато російськомовних українців перейшли на спілкування рідною мовою. Дуже часто від новачків можна почути слова, які по-іншому вимовляються в українській мові, повідомляє Дніпровська панорама.
Через мовний вплив ще з часів панування Радянського режиму, в нашій мові є багато запозичень з російської. Через це ми часто вживаємо багато слів неправильно.
Стиліст Яна Платонова на своїй сторінці в Instagram піклується про чистоту мовлення, особливо в її сфері:
Нагадую, що всі ці слова були помічені мною в інстаграмі, на сайтах магазинів тощо, тобто це приклади реального вживання.
Для цього у неї створена власна рубрика, де вона помічає росіянізми та показує україномовні варіанти. Ось одна з її підбірок:
- полупальто - півпальто

- зйомний - знімний

- скули - вилиці

- кольцо - каблучка, перестень

- слої одягу - шари одягу

- парик - перука

- пробор - проділ

- катишки - ковтунці

Нагадаємо, раніше ми писали, що штучний інтелект показав казку про Україну після війни.